¿En qué te puedo ayudar?
Analíticos, diplomas, partidas
Traducción pública (con o sin legalización del CTPCBA o CTPIPBA) de documentos personales.
Ensayos clínicos, manuales, prospectos
Traducción médica y técnica para presentar ante Anmat, Aduana, Migraciones, Inspección General de Justicia o al exterior.
Patentes, lemas comerciales, marcas
Traducción de textos de patentes, lemas comerciales y marcas para presentar ante el INPI.
Motores, herramientas, maquinarias
Traducción de manuales, folletos y catálogos para impresión o versión web de tu negocio.
Sitios web, campañas de marketing, folletos
Traducción de folletos y material para campañas de marketing para tu sitio web o envío por correo electrónico.
¿Por qué confiarme tu proyecto?
¿Cómo es mi método de trabajo?
Contacto y envío del material que debés traducir
Para poder preparar un presupuesto exacto, es necesario que envíes a traductora@gabrielaventrice.com.ar, copia escaneada o archivo digital de la totalidad de los documentos que debes traducir con todos los sellados y legalizaciones que tengan.
Preparación y confirmación del presupuesto
En mis presupuestos incluyo todo lo necesario para tu análisis: servicios que brindo, honorarios (con formas de pago: ¡podés pagar en cuotas!) y tiempo de entrega.
Trabajo, revisión y entrega
Una vez confirmado el presupuesto, pasamos a la etapa de la traducción en sí. Terminado el trabajo, podes pasar a buscarlo, puedo hacértelo llegar o, si fuese el caso, puedo enviarlo al correo electrónico que me informes.
te invito a leer mi blog
Donde podrás acceder a noticias y curiosidades sobre la traducción y los idiomas.
¿Dudas o preguntas? ¡Escribime!