loader image

¿Tenés alguna pregunta? Charlemos.

Mis redes sociales

Mi Whatsapp

Escribime:



    Me gustaría suscribirme para recibir novedades

    ¿Por qué confiarme tu proyecto?

    • Porque priorizo la responsabilidad y puntualidad de la entrega.
    • Porque tengo más de 20 años de experiencia en el rubro.
    • Porque me avalan dos Colegios de Traductores Públicos: CTPCBACTPIPBA.
    • Porque me apasionan los idiomas.
    • Porque entiendo tu necesidad y puedo ayudarte.

    te invito a leer mi blog

    Donde podrás acceder a noticias y curiosidades sobre la traducción y los idiomas.

    Traductora oficial en la lista del FCDO

    Servicio ‘Find an English-speaking interpreter or translator abroad’.

    Canadá ahora tiene apostilla

    ¿Sabías que Canadá es miembro de la convención de La Haya?

    Bodas de plata con la profesión

    25 años de traducciones

    eTA canadiense para argentinos

    eTA para viajeros por avión

    ¿Cómo verifico que sos traductora pública?

    Claves para evitar al falso traductor público

    ¿Cómo es mi método de trabajo?

    Contacto y envío del material que debés traducir

    Para poder preparar un presupuesto exacto, es necesario que envíes a traductora@gabrielaventrice.com.ar, copia escaneada o archivo digital de la totalidad de los documentos que debes traducir con todos los sellados y legalizaciones que tengan.

    Preparación y confirmación del presupuesto

    En mis presupuestos incluyo todo lo necesario para tu análisis: servicios que brindo, honorarios (con formas de pago: ¡podés pagar en cuotas!) y tiempo de entrega.

    Trabajo, revisión y entrega

    Una vez confirmado el presupuesto, pasamos a la etapa de la traducción en sí. Terminado el trabajo, podes pasar a buscarlo, puedo hacértelo llegar o, si fuese el caso, puedo enviarlo al correo electrónico que me informes.